Joan Baez - Dona Dona (1960)

Elli yıldan daha uzun bir süredir dünya Joan Baez'i tanıyor.

Politik mücadeleleriyle kolkola giden müzik kariyeri boyunca başından çok şeyler geçti.

15 yaşında gitar çalmaya başladı. Otoriteye ilk karşı gelişi 16 yaşındayken, bombardıman tatbikatı sırasında lise binasını terketmemekte direnmesiydi.

Joan Baez Kimdir?
Hayat Hikayesi için TIK'layın

Joan Baez 1960 yılında çıkardığı kendi adını taşıyan ilk albümünde Dona Dona adlı şarkıyı seslendirdi.

HAYIR! Bu şarkı Donna adında bir kadından bahsetmiyor! Aslında, kesilmeye götürülen bir DANA'dan bahsediyor.

Bu şarkı aslında 1940 yılında Aaron Zeitlin ve Shalom Secunda adlı sanatçılarca Yidişçe yazılmış bir Musevi şarkısıdır.

Orijinal versiyonun nakarat bölümünde yer alan "Dona.. Dona.." kuplesi, şarkının sözlerini Ingilizceye çeviren Arthur Kevess ve Teddi Schwartz tarafından aynen korunmuş oldugu için, Joan Baez'in söylediği İngilizce versiyonda aynen yer alır fakat İngilizce olarak herhangi bir anlam ifade etmez.

1940 yılında iki Musevi 'kesilmeye giden bir dana' hakkında şarkı yazmışlarsa, herhalde neden bahsetmekte oldukları da tartışma götürmeyecek kadar açıktır: NAZİ'lerin Yahudi soykırımına acılı bir ağıt!

DONA DONA

  On a wagon bound for market
  There's a calf with a mournful eye.
  High above him there's a swallow
  Winging swiftly through the sky.
  How the winds are laughing
  They laugh with all their might
  Laugh and laugh the whole day through
  And half the summer's night.

  Dona dona dona dona
  Dona dona dona don
  Dona dona dona dona
  Dona dona dona don

  "Stop complaining" said the farmer,
  "Who told you a calf to be?
  Why don't you have wings to fly away
  Like the swallow so proud and free?"

  Calves are easily bound and slaughtered
  Never knowing the reason why.
  But whoever treasures freedom,
  Like the swallow must learn to fly

DONA DONA

  Pazara doğru yol alan bir arabada
  Gözleri hüzünlü bir dana var
  Onun üstünde yükselerdeyse bir kırlangıç
  Göklerde hızla kanat çırpmakta
  Nasıl da gülüyor rüzgarlar
  Bütün gün ve yaz gecesi boyunca
  Gülüyor, gülüyorlar bütün güçleriyle

  Dona dona dona dona
  Dona dona dona don
  Dona dona dona dona
  Dona dona dona don

  "Bırak şikayet etmeyi" dedi çiftçi
  "Kim dedi sana dana ol diye?"
  "Niye senin uzaklara uçacak kanatların yok ki
  Şu gururlu ve özgür kırlangıç gibi?"

  Danalar kolayca bağlanıp kesiliverir
  Nedenini asla bilmeden
  Ama kim ki özgürlüğe değer verir
  Uçmayı öğrenmeli tıpkı kırlangıç gibi

Joan Baez - Diamonds and Rust şarkısı için TIK'layın

Zeki Müren
      ve Pulp Fiction

Survivor - Eye of the Tiger (1982)

Céline Dion & Barbra Streisand - Tell Him

Elton John - Sorry Seems to be the Hardest Word

Dünyayı Kurtaran Adam - Gel Bizi de Kurtar